June 23, 1964
Conversation from [Mao Zedong's] Audience with a Delegation of Chilean Journalists
接见智利新闻工作者代表团的谈话
(一九六四年六月二十三日)
主席:你们以前都没到过中国吗?
席尔瓦:都是第一次来中国。
主席:第一次来过以后就能再来啦!我们两国记者和两国人民互相联系,这是好事。我们两国政府还没有建立关系,你们政府大概会有困难。也许你们的政府不高兴我们。
席尔瓦:不,他们并不是不高兴。前不久智利政府向中国卖了铜和硝石,这就是一个证明。
主席:有生意吗?
席尔瓦:是。
主席:那好。
席尔瓦:不久前在圣地亚哥举办了中国经济展览会,引起了智利人民很大的兴趣。许多工人、学生、职员都去参观。他们看到了原来以为中国不能生产的许多机器和其他产品。
主席:我第一次从你口里知道中国在圣地亚哥举办了经济展览会。看来,我这个人官僚主义很厉害。
席尔瓦:早在上一世纪,就有中国人到达我们的海岸,他们很勤劳,很受尊敬。我们的政府是主张民主的,而且实行民主。对其他国家政府采取不干涉政策。比如,我们和古巴就有外交关系,而且哈瓦那有智利的大使馆。
主席:有吗?过去巴西在古巴有大使,现在还有吗?
席尔瓦:没有了。
主席:巴西发生了变化。
巴斯克斯:巴西发生了一百八十度的变化。
主席:巴西政变当局把中国人抓起来了,九个人中七个是做生意的,两个是记者。他们把中国人抓起来,不知对巴西统治集体有什么好处。
席尔瓦、巴斯克斯:毫无好处。主席:他们可能得到一些美元。
席尔瓦:可能是这样。
主席:对他们没有什么好处,做这样的事干什么。
席尔瓦:我要向毛主席谈到这样的情况,拉丁美洲的报纸经常受到美国佬通讯社的影响,他们经常制造一种气氛,说中国要挑起战争,或准备战争。但是,我们在中国的参观中亲眼看到的一切,证明中国人热爱和平,渴望和平,不要战争。昨天我们有机会得到陈毅付总理的证实。中国是渴望和平不要战争的。我们看到并证实中国人民是在和平的基础上来建设中国。
主席:打仗对我们没有好处,我们要进行建设,打仗就会把我们进行的建设打烂了。国民党打内战跟我们打了好多年,后来我们又跟日本打了八年。不是我们打到日本去,而是日本打到中国来。讲长远一点,都是外国打到中国来。中国曾和英国打了几次战争,如一八四○年在广东的鸦片战争,还有八国联军的战争,八个国家占领了天津,打到北京。中国和日本战争,是一八九四年在渤海湾的旅顺、大连打的。以后日本占领了我们东北。在那以前,沙皇俄国和日本还在中国的土地上打仗,那是在旅顺、辽阳、沈阳一带。最后是第二次世界大战期间,日本几乎侵占全中国。这些都不是我们打到外国,都是外国人打到中国来。中国人打到外国去,在古代有过。那是中国的皇帝。
打到越南、朝鲜。以后日本占领了朝鲜,法国占领了越南。一九一一年,我们推翻了清朝皇帝,接着就是各种军阀混战,那时中国完全没有共产党。有了共产党以后,就是革命战争,那也不是我们要打,是帝国主义、国民党要打。比如我这个人,也做过新闻记者,当过小学教员,那时根本不知道世界上有共产党,因此也没有想到自己要加入共产党。一九二一年中国有了共产党,我就变成共产党员了。那时候我们也没有准备打仗。那时我是一个知识分子,当一个小学教员,也没学过军事,怎么知道打仗呢?那就是国民党搞白色恐怖,把工会、农会都打掉了,把五万共产党员杀了一大批,抓了一大批。因为白色恐怖,有一些共产党员不干了,消极了,只剩下几千共产党员,上山打游击,后来经过万里长征,跑到北方来。军队原有三十万,剩下两万多人。你看,不是共产党员没有用了吗?人数不是很少了吗?两次人数减少,前一次在一九二七年,这次在一九三四年。我们人数少了敌人就高兴了。恰好在人数减少的时候,我们改正了错误,走上了正确的道路。后来人数又有了发展。日本走了以后,蒋介石再来打我们的时候,敌人就不行了。到现在我们建设只有十五年的时间。中国要和平。凡是讲和平的,我们就赞成。我们不赞成战争。但是对被压迫人民的反对帝国主义的战争,我们是支持的。对古巴我们是支持的,对阿尔及利亚革命战争我们也是支持的,对越南南方人民反对美帝国主义的战争我们也是支持的,这些革命是他们自己搞起来的。不是叫卡斯特罗起来革命的,是他自己起来革命的。你们相信吗?是美国叫他革命的,是美国走狗叫他革命的,是我们叫本·贝拉革命的吗?以前我们不认识这个人,到现在我们还没见过他。是他们自己起来革命的,他们成立了临时政府,我们就承认。他们要支持,我们就给他支持。帝国主义说我们是“侵略者”,是“好战分子”,在某一点上讲也有些道理。因为我们支持卡斯特罗,支持本·贝拉,支持越南南方人民反美战争。还有一次是在一九五○年到一九五三年,美国侵略了朝鲜,我们支持了朝鲜人民反对美帝国主义的战争,我们的这一方针是公开宣布的,我们是不会放弃它的。要支持各国人民反对帝国主义的战争,如果不支持,就会犯错误,就不是共产党员。你们知道阿联总统纳赛尔不是共产党员,但支持过阿尔及利亚革命。
他们不是共产党员,他能支持阿尔及利亚难道我们是共产党员就不能支持阿尔及利亚吗?当一百七十多年以前,华盛顿起来反对英国的时候,法国支持了华盛顿,难道当时法国人是共产党员?法国在当时已是共和国。美国反对英国的革命胜利在哪一年?
巴斯克斯:一七八九年。
主席:一七八九年七月四日是起义的日子,还是胜利的日子?
巴斯克斯:是起义的日子。
主席:那时中国还没有共产党,全世界还没有共产党。共产党出世是在十九世纪的事。大概我们这个“好战分子”,“侵略者”的称号还要继续下去。主要一条还是我们国内问题。在国内,我们把美国走狗蒋介石赶走了,把美国的势力也赶走了。所以美国对我们不那么高兴。我不是指美国人民,而是指美国资本家。在北京也有一些美国人,他们对我们是友好的。
你们那么喜欢美国资本家吗?
巴斯克斯:我们不喜欢。
主席:美国要把拉丁美洲变成它的殖民地。
席尔瓦:它永远做不到,但在经济上可能做到。
主席:我是说在经济上,许多时候是在政治上。比如说,巴西前总统古拉特,我见过他,他的党是工人党,不是共产党,美国人都不能容忍它,把他推翻。甚至稍微不听他的话的吴庭艳,美国都把他杀掉。在美国国内也不是那么和平的。吴庭艳兄弟是被美国肯尼迪政府杀掉的,没过几个月,肯尼迪又见上帝去了。不知什么人把他杀掉的。是共产党人还是什么人?美国不说是共产党干的也不说是什么人,这个案子到现在都审不清。
美国说我们是“侵略者”,我们说他是侵略者,他说我们是“好战分子”,我们说美国政府的大资本家是好战分子。究竟谁是好战分子,要叫全世界人民看。在我们周围布满了美国军事基地。总不是我们占领了美国什么岛屿,而是美国侵占了中国的台湾。你们智利没有侵略我们,我们也没有侵略智利,我们没有侵略任何拉丁美洲国家和非洲国家。我们只侵略了亚洲一个国家——中国。(众笑)跟帝国主义打了几十年仗,把它赶走了。这件事情使美国很不高兴,其他帝国主义也不高兴。不过现在没有办法,总不能从地球上把我们搬走,等于从地球上不能把你们搬走一样。他们想把古巴搬走也不行。甚至很小的国家它要搬走也不行,比如阿尔巴利亚。
主席:你们智利有多少人口?
席尔瓦:有七百万,相当于北京的人口。
主席:北京城市人口只有四百多万,你们的人口跟上海差不多,上海有七百多万人口。你们去过上海吗?
巴斯克斯:去过。这次在中国旅行还去了沈阳、鞍山、抚顺、长春、南京、无锡、杭州。主席:你们去了不少地方,花了多少时间?
佩雷斯:二十七天。这次旅行,非常有兴趣,在智利对中国很少了解。这次参观了工厂、学校、农村等。主席:还参观了工厂、学校了吗?
佩雷斯:是,除了工厂、学校,还参观了人民公社、矿山、石油、钢铁、汽车制造等工厂和上海工业展览馆。
主席:中国的工业建设在我们说来才刚刚开始,和我们的人口比较起来,还很不相称。因此外国人说:中国是很落后的,这一点我们早就说过了。要改变中国的落后面貌,也不是很短的时间能做到的。至少要几十年的功夫,你们国家的工业是不是比我们先进一些?
席尔瓦:也不。我们的工业发展根据人口看,还可以。我们有纺织工业、冶金工业,但比起鞍钢来还差得多。
主席:应该按人口比,我们虽然有鞍钢,但按人口比还很不相称。
席尔瓦:不管怎样,你们取得了很大的成就。主席:有点成就,不算很大,有一点。
席尔瓦:我们所得到的印象和主席所说的相反。我们看到在党的领导下,全体中国人民干劲十足,抱着牺牲的精神,完成党所交给的任务。
主席:这一点是真的,中国人民是有组织有纪律的,你看我们的警察很少,只有不多的交通警。人民自己组织起来维持交通。
巴斯克斯:这一点已深深地引起我们的注意。
主席:在旧社会是不可能的,没有军队和武装警察,就会发生抢劫、偷盗。现在北京抢劫现象没有了,偷盗还有一点,也不多了。
席尔瓦:在这样有七亿人口的国家,人民的觉悟不可能都是一样的。主席:人民自己来批评那些小偷行为,靠人民自己维持秩序。
巴斯克斯:我们看到在街上,在学校,少先队员维持秩序,使我们深受感动。
主席:解放初期北京还有些车祸,现在可以说没有什么车祸了,汽车压死人的事可以说很少了。
佩雷斯:实在是这样。
主席:的确比初解放几年起了变化,我们训练司机避免车祸,也教育行人不要乱闯。
我们这里还有一些贪污分子,我们对他们进行批评。我们把它叫做整风。要做到政府工作人员不贪污,不是一件容易的事。我们把它当做人民内部矛盾来处理,把这少数人教育过来,总相信多数人是好的。无论哪一国的人民,做坏事的总是少数,并且做坏事的人也可以改变。甚至跟我们打过仗的,被我们俘虏的国民党将军也可以改变。经过改造,他们不那么反对我们了。还有一个清朝的皇帝也是这样,他现在全国政协搞文史资料工作,他现在自由了,可以到处跑啦。过去当皇帝,好不自由。
巴斯克斯:过去他只能看小山的景致,现在他解放了。
主席:过去当皇帝时,他不敢到处跑,是怕人民反对他,也怕丧失自己的尊严,当皇帝到处跑怎么行。可见得人是可以改变的。但不能强迫,要劝他自觉,不能强压。美国人说我们“洗脑筋”。脑筋怎么洗法,我还不知道。我的脑筋就是洗过的。我以前信过孔夫子、康德那一套,后来不相信了,信了马克思主义啦!这是帝国主义、蒋介石帮了我的忙,是他们给我洗的。他们是用枪屠杀了中国人民。譬如日本在中国就不知杀了多少人,占领了大半个中国,后来美国和蒋介石又发动了全国性的反对我们的战争。
他们都是些给人洗脑筋的人,使全中国人民都团结起来和他们斗争,中国人民的精神面貌从而起了变化。你们说是谁把卡特罗的脑筋给洗了?(众笑)
席尔瓦:关于洗脑筋这一点,我要亲自向主席说:你们不仅只洗掉我们脑筋里美国的谎言,也使我们睁开了眼睛,看到了中国的现实。
主席:你们过去大概对中国不太清楚吧?看一看就清楚了。你们每五年来一次,看看我们有没有进步。
席尔瓦:主席,你作为马列主义的最高领袖,可以感到非常满意和高兴。因为有这样的国家全国人民守纪律,努力工作,在中国全力进行建设。在这十五年中已清除了在几个世纪里遭受的贫困、压迫和掠夺,你们已经取得了很大成就,相信今后将会取得更大的成就。
主席:不能估计太高,我对我们的工作不那么太满意,我们的工业、农业、文化、教育、科学所取得的成就,比起我们那么多人口,还不相称,这是事实。我们仅只说比国民党蒋介石统治时期进了一步。还有一件事实,美国人说,我们政府不是今年要倒台,就是明年要倒台,这件事恐怕不那么真实。看来今年不会倒,明年不会倒,后年呢,我说也不会倒。要把我们政府打倒,需要美国、蒋介石打到我们这里来,把我们打倒,即使他们来了,也不一定要达到目的。他们曾经来过,可是打输了。现在南越只有一千四百万人口,美国在那里进也不好,退也不好,陷在泥坑里。对拉丁美洲,美国也是头痛的,在这一点上我们是乐观的。全世界人民总要起来的,自己做主人,不要资本家做主人,因为我们相信这一点,所以那些资本家对我们不那么好感。但是为什么除了美国,有那么多资本家跟我们做生意呢?就是因为我们不干涉他们的内政。美国人想跟我们做生意,我们就不做,想派新闻记者来,不成。我们认为大问题没有解决以前,这些小问题、个别问题可以不忙着去解决。所以智利新闻工作者能来中国,美国记者来不了。但总有一天会来的,总有一天两国关系会正常化的。我看还要十五年因为已经过了十五年了,再过十五年就是三十年。如果不够,就再加。
席尔瓦:我们非常感谢你,你在繁忙的工作中,能抽空接见我们,我们能听到主席亲口和我们谈话,我们将把这些话带回去,作为对我国人民的问候。
主席:问候你们国家的人民,问候愿意跟中国交朋友的一切人。
席尔瓦:我们有许多人愿意跟中国交朋友。
主席:我相信这点,你们就是证明。
席尔瓦:我们在智利也接待过三个中国去访问的记者代表团。
主席:中国有记者到过智利吗?
席尔瓦:在座的常××先生就参加了中国访问智利的第一个记者代表团。
主席:他(指常××)所在的报纸《大公报》有六十二年的历史了。过去为满清皇帝服务过,替北洋军阀服务过,替蒋介石服务过,现在替人民服务。
巴斯克斯:我所在的报纸,也是一九○二年创办,和《大公报》同年创办,但是现在还没有为人民服务。
主席:将来可以为人民服务,《大公报》的社长王云生不是共产党员,现在也不是共产党员,过去他为蒋介石服务过,也为别人服务过,现在为人民服务。过去很多这样的人,差不多全部大学教授、中学、小学教员等等,许多人都是国民党的,但都没有走,我们不跟这些人合作就没有教员,就不能办报纸,也没有唱戏的艺术家,没有画画的美术家。我们有广大的统一战线,其中有许多人不是共产党员,但都团结在一起。
巴斯克斯:这些都是中国人。
主席:对!但有些中国人就不那么和气,比如蒋介石,他也是中国人。(众笑)那么多大学教授、工程师、医生、新闻工作者都为人民服务。我们把他们团结起来,敌人就不高兴。就谈到这里为止吧!
席尔瓦:今天能见到主席,感到非常荣幸和幸福,因为到了中国没见到主席,那就等于没有到中国。
主席:你们要见我,我就见你们。祝你们一路平安。
Among other topics, Mao and a delegation of Chilean journalists discuss Latin America and American imperialism.
Author(s):
Subjects Discussed
Related Documents
Document Information
Source
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.