June 24, 1988
Note from the President of International Olympic Committee (IOC) to the President of the Olympic Committee, Democratic People’s Republic of Korea
08995472+
5472 KP
454025 PCIO CH
24.06.88/17:40
LAUSANNE SUISSE/SWITZERLAND
24.04.88/17:14
ATTENTION MR. YU SUN KIM, PRESIDENT, OLYMPIC COMMITTEE OF THE DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA
This is to acknowledge receipt of your telex dated 21st June 1988.
After having stretched our rules to the limit in order to offer you an unique and historical proposal, we cannot understand what you intend to obtain through “co-hosting”.
We would appreciate at least receiving a clear and complete explanation from your side on what you imply by the word “co-hosting” point by point. For us, implementing the IOC’s proposal to organise five sports or events in Pyong Yang, effectively means to co-host the games.
We would also like to stress once again that time is running out very quickly. Concrete preparations must be undertaken very soon if adequate conditions are to be offered for crossing the border to all members of the Olympic family as we have always requested and in accordance with the “Olympic charter”.
It will very soon be too late to meet with this request, which would render the whole discussion absolutely futile.
Sincerely,
Juan Antonio Samaranch
President of the IOC
+
5472 KP
454025 PCIO CH
24.06.88/17:43
EMI.0566
24.06.88/17:43
5472 KP
454025 PCIO CH
24.06.88/17:40
LAUSANNE SUISSE/SWITZERLAND
24.04.88/17:14
ATTENTION MR. YU SUN KIM, PRESIDENT, OLYMPIC COMMITTEE OF THE DEMOCRATIC PEOPLE’S REPUBLIC OF KOREA
This is to acknowledge receipt of your telex dated 21st June 1988.
After having stretched our rules to the limit in order to offer you an unique and historical proposal, we cannot understand what you intend to obtain through “co-hosting”.
We would appreciate at least receiving a clear and complete explanation from your side on what you imply by the word “co-hosting” point by point. For us, implementing the IOC’s proposal to organise five sports or events in Pyong Yang, effectively means to co-host the games.
We would also like to stress once again that time is running out very quickly. Concrete preparations must be undertaken very soon if adequate conditions are to be offered for crossing the border to all members of the Olympic family as we have always requested and in accordance with the “Olympic charter”.
It will very soon be too late to meet with this request, which would render the whole discussion absolutely futile.
Sincerely,
Juan Antonio Samaranch
President of the IOC
+
5472 KP
454025 PCIO CH
24.06.88/17:43
EMI.0566
24.06.88/17:43
Letter from the President of the IOC, Juan Antonio Samaranch, to the President of the DPRK's NOC, Kim Yu Sun, requesting clarification on what the DPRK means when it says to "co-host" the 1988 Olympic Games.
Author(s):
Associated Places
Associated Topics
Subjects Discussed
Document Information
Source
International Olympic Committee Archives (Switzerland), SEOUL’ 88, POLITICAL MATTERS 1988-89; SEOUL ’88/ POLITIQUE (JANVIER – JUILLET). Obtained for NKIDP by Sergey Radchenko.
Original Archive
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.