September 10, 1959
Report, Embassy of Hungary in North Korea to the Hungarian Foreign Ministry
This document was made possible with support from ROK Ministry of Unification
[...] at the cocktail party I gave on 20 August this year, the highest ranking Korean guest was Comrade Deputy Premier Ri Ju-yeon. [...] As we were having a friendly conversation about generalities, Comrade Ri Ju-yeon suddenly put the following question to Comrade [Soviet Charge d'Affaires] Pelishenko: "In Comrade Pelishenko's opinion, when will North and South Korea unite?"
[...]
The question obviously also took Comrade Pelishenko by surprise. Nonetheless, he briefly gave the following answer: He is convinced that the peaceful unification of Korea will take place in a historically short time. He repeatedly emphasized in a historically short time, and by that he meant that it would not unite today, tomorrow, next year or in a few years but rather in the course of the worldwide triumph of the socialist idea. The existence of the socialist world system led by the Soviet Union, the rapid expansion of popular movements of [national] liberation in Southeast Asia, Africa and the Latin American states, and the unprecedented anti-war mood and desire for peace of the world's peoples were all facts which made possible the worldwide triumph of the socialist idea in a historically short time, Comrade Pelishenko stressed.
In our opinion, the Korean leaders may harbor the idea that the division of Korea was caused by the Soviet Union, and, thus, its unification also depends solely on it. Comrade Pelishenko certainly became aware of that. This is why he emphasized that Korea would unite in a historically short time--thus, he practically referred to the fact that the history of the division of Korea had been related to the objective historical events that happened in the last stage of World War II.
The dialogue described above consisted of just one question and one reply. Comrade Ri Ju-yeon tacitly acknowledged what had been said by Comrade Pelishenko.
Karoly Prath
Ambassador
[...] 금년 8월 20일 내가 개최한 칵테일 파티에 참석한 조선 최고급 인사는 부수상 리주연 동지였다 […] 일상사에 대해 사교적인 대화를 나누는 중, 리주연 동지는 갑작스럽게 [소련 부대사] 펠리셴코에게 다음의 질문을 제시하였다: “펠리셴코 동지의 의견에는 언제쯤 북과 남이 통일하게 될 것으로 보이나?”
[...]
펠리셴코 동지 역시 이 질문에 놀란 듯 했다. 그럼에도 불구하고 그는 다음과 같이 간략히 답변하였다: 그는 조선의 평화로운 통일이 역사적으로는 짧은 기간 내에 일어날 것이라고 믿는다. 그는 역사적으로 단기간임을 거듭하여 강조하였고, 이는 오늘이나 내일, 또는 내년이나 내후년이 아니라 사회주의 사상의 전세계적 승리에 비춘 것을 의미한다. 소련 주도의 사회주의 세계구조 존재와, 동남아시아, 아프리카와 라틴아메리카 국가에서의 급속한 [국가] 독립 운동, 그리고 세계 시민들의 이례 없는 반전(反戰) 분위기와 평화를 향한 열망이 역사적으로 단기간에 사회주의 사상의 전세계적 승리를 가져온 요소들이라고 펠리셴코 동지는 강조하였다.
우리의 의견에, 조선의 지도자들은 조선의 분단이 소련에 의한 것이며, 따라서 그들의 통일은 온전히 소련에 달려있다는 생각을 품고 있는 듯 하다. 펠리셴코 동지는 분명히 이 사실을 인지했을 것이다. 그렇기 때문에 그는 조선이 역사적으로 짧은 시간 내에 통일이 되리라 강조했으며, 즉 조선의 분단 사실 또한 2차 세계대전 말에 일어난 일반적인 역사 사건 중 하나라고 여긴 것으로 보인다.
위의 대화는 단지 한 개 질문과 한 개 답변에 대한 것이다. 리주연 동지는 펠리셴코 동지의 발언에 대해 무언의 동의를 보였다.
대사
Karoly Prath
Hungarian Ambassador Karoly Prath summarizes a conversation about the timing of the reunification of Korea.
Author(s):
Associated Places
Associated Topics
Document Information
Source
Original Archive
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.